Договор займа — односторонняя сделка?
В процессе подготовки к экзамену встретил вот такую цитату в кафедральном учебнике (автор соответствующей главы — Е. А. Суханов). Я всегда считал, что договор — это априори дву- или многосторонняя сделка (п. 3 ст. 154 ГК), и потому отнесся к этой фразе как к банальной описке, тем более забавной, что смешение классификаций сделок и договоров на односторонние и двусторонние — классическая студенческая ошибка. Но в процессе обсуждения этой ситуации с одногруппником услышал мнение, будто автор в данном случае имел в виду договор как правоотношение (т.к. понятие «договор» используется в трех значениях — как сделка, как правоотношение и как документ), а потому никакого противоречия здесь нет. Но охарактеризовать заем (как правоотношение) в качестве односторонней сделки мне все равно претит.
Собственно, буду рад услышать какие-либо мысли по этому поводу.
Сделки с недвижимостью и особенности регулирования земельных отношений
top! Договорное право
Деловые переговоры: правовые стратегии
Похожие материалы
Комментарии (38)
Все очень просто, договор займа — односторонне обязывающий, так как заимодавец, передав деньги (вещи и пр.), свободен далее от каких-либо обязанностей, в то время, как заемщик должен вернуть сумму долга.
С этим я не спорю 🙂 именно сама фраза «договор. это односторонняя сделка» лично мне режет слух, поэтому и решил вынести на обсуждение
Договор займа считается заключенным с момента передачи денег или других вещей, поэтому его следует квалифицировать как реальный.
С остальными выделенными словами в вашем определении, думаю, вы и сами можете разобраться 🙂
Ваши сомнения связаны с неудачной дефиницией которая содержится в абз. 1 п. 1 ст. 807 ГК РФ. В ней говорится, что займодавец передает деньги или вещи заемщику по договору займа, тогда как на момент такой передачи договора займа еще нет, поскольку он признается заключенным с момента передачи заемных средств или вещи.
Поскольку договор займа устанавливает обязанности лишь для заемщика, он представляет собой односторонний договор.
В данном случае вопрос-то, собственно, не в том, односторонний это договор или нет, а в том, можно ли в каком-либо контексте охарактеризовать договор как одностороннюю сделку
Договор может быть односторонним, а может быть и синаллагматическим (стороны которого взаимно обязываются друг перед другом).
Конечно же, договор займа — сделка двусторонняя, Вы правы, Суханову верить нельзя.
Но и критиковать нельзя, это не вежливо.
Ни в коем случае не собирался критиковать Евгения Алексеевича, наоборот — привык доверять учебнику, и потому пытаюсь разобраться, то ли там описка (с кем не бывает), то ли от меня просто что-то ускользает.
Спасибо
Ярослав, предполагаю, проф.Суханов исходит из толкования, данного Константином Панковым: «Поскольку договор займа устанавливает обязанности лишь для заемщика, он представляет собой односторонний договор». Похоже, проф.Клепицкий исходит из минимального количества договаривающихся о займе сторон — две и более.
Мне ближе понимание проф.Клепицкого. Для меня односторонняя сделка это такая сделка, для заключения которой достаточно воли одной стороны, напр., завещание, доверенность. Иными словами, односторонняя сделка это такая сделка, где в результате волеизъявления одного лица права возникают у других лиц. Вероятно, к такой сделке можно отнести и выбрасывание вещи собственником.
В договоре займа в результате волеизъявления займодавца право возникает у заёмщика. В результате волеизъявления заёмщика право возникает у займодавца. Поэтому мне трудно согласиться с тем, что займ это односторонняя сделка.
Виталий, не согласен только с одним вашим тезисом: доверенность — это не односторонняя сделка. Постараюсь в ближайшее время разоблачить это весьма широко распространенное заблуждение.
Андрей, Ваш довод будет о том, что для принятия полномочий, выраженных в доверенности, необходимо волеизъявление поверенного, только после этого можно считать сделку состоявшейся и вследствие этого сделка (какая? поручения?) двусторонняя? Нет?
Ключевой довод: совершение доверенности — это юридически значимый поступок во исполнение обязательства (договора). То же самое, что передача проданного товара. Постараюсь в течение суток сформулировать и разместить.
Владислав Горобинский Москва Начальник отдела правового обеспечения международных проектов, ООО «НОВАЯ ИНВЕСТИЦИОННАЯ ГРУППА»
Мне кажется, что это все же не описка.
1. http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Unilateral+contract :
UNILATERAL CONTRACT, civil law. When the party to whom an engagement is made, makes no express agreement on his part, the contract is called unilateral, even in cases where the law attaches certain obligations to his acceptance. Civ. Code of Lo. art. 1758. Code Nap. 1103. A loan of money, and a loan for use, are of this kind. Poth. Obl. part 1, c. 1, s. 1, art. 2; Lee. Elemen. Sec. 781.
A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856.
2. Вот еще хороший пример из http://www.fangerlaw.com/understanding-contracts.php :
Unilateral and Bilateral Contracts
Agreements (contracts) may be classified into two general types: «unilateral» and «bilateral.»
In a unilateral contract, there is only one promise, and it is contained in the offer. The offer is accepted by performance of the thing called for in the offer. For example, suppose a farmer offers a bulldozer operator $50 to remove some stumps. The bulldozer operator does not accept, saying he does not know when, or even if, he will have time, and anyway he is not sure $50 is enough. The farmer nevertheless leaves the offer open. At this point, there is no contract, and therefore nothing for either party to enforce. If the bulldozer operator subsequently removes the stumps, he tacitly accepts the $50 offer, the removal of the stumps is sufficient consideration for the farmer’s promise to pay, and the contract comes into existence. If the farmer does not pay the $50, the bulldozer operator has a cause of action for breach of contract.
Классификация отечественному праву несколько чуждая, и я, на самом деле, не вижу, как заем в нее попадает
Иван, у нас ведь тут не все участники с хорошим чувством юмора. 🙂
Если сказать человеку, что у него отсутствует чувство юмора, во всяком случае, здоровое, это означает нанести оскорбление, то я оскорбил Вас. Хотя я не знаю, как можно оскорбить человека, если он не захочет оскорбиться. Если Вы таки захотите оскорбиться, желаю Вам хорошенько насладиться этим чувством.
Нет, Константин, я имел в виду Вас. У Вас нет хорошего чувства юмора и Вы явно страдаете «синдромом вчерашнего студента», самоутверждаясь за счёт уважаемых старших товарищей, говоря им гадости. Почему-то считая это не хамством, а противлением «низкопоклонству».
Вы явно неглупый человек и это усиливает моё чувство неловкости, когда я наблюдаю Вас, изображающего лицо с ограниченными умственными возможностями. Это всё равно как если б мы с Вами оказались в одной компании, где Вы бы напились, наблевали за штору и начали приставать к замужней хозяйке. Окружающие вроде бы и не виноваты, но им неловко наблюдать такой позор.
Надеюсь, Вы когда-то таки осознаете как унижает Вас такое поведение. Вас, а не того, кого Вы пытаетесь представить в унизительном свете. Надеюсь, когда-то Вам это станет неприятно, Вы раскаетесь, извинитесь и начнёте относиться к людям уважительно, вежливо. Надеюсь, для достижения этого лечебного эффекта какому-то доброму человеку не понадобится наносить на Ваше лицо гематомы.
Во-первых, если человек уважем Вами (видимо по принципу «Кукушка хвалит петуха за то что хвалит он кукушку») — это не значит что он уважаемый человек.
Во-вторых, если бы я самоутверждался за счет кого-то, то выбрал бы действительно авторитетных ученых-правоведов, таких, например как Бевзенко или Карапетов, а не за счет человека пишущего на околоправовые темы.
В-третьих, в хамстве мне до Вас очень далеко.
Очень точное определение, века на два три-четыре Вы в этом деле продвинулись. Но не грустите, в наше время дураком быть не стыдно. Вы — правящий класс. За Россию вот обидно, но она переживет. .. Или как? Дураки вымрут, или нужен инстекцицид специальнывй? Я против.
Похоже, Вы забыли вставить цитату.
Иван, это Вы о каком определении?
Доброго дня, Константин,
« если человек уважем Вами (видимо по принципу «Кукушка хвалит петуха за то что хвалит он кукушку») — это не значит что он уважаемый человек. »
Вам ведь не приходило в голову, что уважение может быть взаимным? Почему Вы из множества разновидностей отношений людей выбрали только тот, который представляет эти отношения в унизительном свете?
В моём понимании, уважаемый человек только такой человек, которого уважаю я. «Общественное мнение» в этом смысле меня не трогает. У Вас по-другому?
«Уважаемый человек» и «авторитетный учёный-правовед» это таки не одно и то же. Мне так вообще не понятно, как может быть авторитетен человек, не решающий конкретных практических задач, а только рассусоливающий о них как о некоем абстрактном сферическом коне в вакууме.
Если не авторитетный юрист проф.Клепицкий, то тогда авторитетных юристов нет вообще. Именно проф.Клепицкий предложил лучшее решение задачи, напр., вот в этой теме: http://goo.gl/WVwQq . Надеюсь, когда-нить я прочитаю об остроумных решениях юрголоволомок и в Ваших статьях. Тогда в моих глазах и Вы станете авторитетным юристом.
Так и почему же Вы, Константин, несмотря на эти соображения, выбрали объектом словесного третирования («троллинга») «человека пишущего на околоправовые темы»? Что Вас побуждает писать гадости мне или вот проф.Клепицкому?
Кстати, что Вам так дались эти «околоправовые темы»? «Закон» это не какая-то там узкая тусовка научников-правоведов, пишущих друг для друга заумным языком с густой примесью латыни. «Закон» это соц, где юристы обсуждают свои насущные профессиональные вопросы. Никто тут не обязывает никого писать на сугубо правовые темы, особенно в Вашем понимании.
Я здесь обсуждаю как правовые, так и околоправовые вопросы. Странно, что Вы увидели только вторые. Коли Вам так по душе психопродукция Артёма Карапетова, то и у него пишу: http://goo.gl/fxOsbO .
А о чём пишите Вы, Константин? Так-с, посмотрим.
http://goo.gl/N2m1PY Статья настолько невелика, что её можно процитировать полностью:
—— начало цитаты ——
попросила моя конкубина написать для зачета задание, суть в котором заключалась в следующем: Претензия-Исковое-Решение суда. Было бы совсем просто если бы я составил претензию о дебиторской задолженности по договору займая. НО!
Охота проявить творчество и написать решение согласно последним правовым позициям ВАС РФ. Какие варианты дела можете предложить?)))
—— конец цитаты ——
Благодарю Вас, Константин, за образец статьи на правовую тему. Теперь буду знать, как надо писать, чтобы угодить Вам.