По закону.ru

Юридическая консультация и новости законодательства
Телефоны для консультации:
Москва: 8 (499) 350-80-35
Россия: 8 (800) 511-32-35

Юрист-правозащитник Мстислав Русаков подвёл итоги деятельности за 2012 год (36)

23.03.2013
Известный в Эстонии юрист-правозащитник Мстислав Русаков обнародовал Отчёт о своей деятельности за 2012 год. Документ, текст которого занимает девять листов формата А4, содержит не только подробное описание проделанной за год работы, но и комментарии, в которых автор выражает личное мнение по тому или иному эпизоду правозащитной деятельности. Предваряет Отчёт, который был передан для размещения на популярном у русской общины Эстонии портале «Балтия» в понедельник, 18 марта, пояснение следующего содержания: - Поддавшись «дурному» влиянию известного юриста-правозащитника, Русского омбудсмена Эстонии Сергея Николаевича Середенко, обнародовавшего свой отчёт о деятельности за 2012, а также исполнительного директора Центра информации по правам человека (далее ЦИПЧ) Ларисы Ивановны Семёновой, чей отчёт был опубликован на Балтии на следующий день после первого, я решил также не оставаться в стороне от процесса информирования общественности о правозащитной деятельности в Эстонии. Отдельные слова благодарности Ларисе Ивановне, которая старательно переписала всю мою деятельность вплоть до ведения юридической колонки в МК-Эстония, представив её как годовой отчёт ЦИПЧ. Тем самым я избавился от необходимости суммирования статистической информации. Ниже приводится полный текст Отчёта. Отчёт о деятельности за 2012 год юриста-правозащитника Мстислава Русакова «Горячая линия» Почти весь 2012 года я был единственным юристом, работающим по проекту «горячей линии» ЦИПЧ, финансируемому городом Таллином. Основной упор в нём был на предоставление бесплатных юридических консультаций по телефону (более подробно о том, что такое «горячая линия» и как она работает можно узнать здесь, начиная с 39 страницы). Между делом также шла правовая помощь путём ответов на электронные письма и консультации в офисе. Консультации в офисе предназначались для тех, чей вопрос нельзя было решить по телефону. Например, из-за необходимости ознакомиться с юридическими документами. Количественную статистику можно посмотреть в отчёте ЦИПЧ. Что же касается разбивки обращений по отраслям права, то выглядела она следующим образом: Вопросы соцобеспечения (в основном касались пенсий) – 52%, Миграционные вопросы (гражданство, виды на жительство) – 20%, Дискриминация и языковые проблемы – 3%, Трудовые споры – 2%, Прочее – 22%. Юридические консультации в блоге В августе 2011 года я открыл личный блог, в котором бесплатно давал юридические консультации online. В отчётный период стабильная посещаемость блога была ок. 250 человек в месяц и соответственно порядка 3 000 за год. Притом, что реклама нигде не давалась. Работает «сарафанное радио». География посетителей самая разная: Эстония – 70%, Россия – 16%, Украина – 5% США – 4% Латвия – 2% Германия – 1% Менее 1% - Швеция, Финляндия, Великобритания, Беларусь и др. За отчётный период в блоге было дано 88 консультаций. Круг вопросов при этом был следующий: Пенсионное право – 28%, Семейное право - 16%, Обязательственное и вещное право - 12%, Наследственное право - 9%, Трудовое право - 7%, Административное право - 6%, Пособия и льготы - 5%, Исполнительное производство - 4%, Вопросы, связанные с квартирными товариществами - 4%, Процессуальное право - 4%, Миграционное право (виды на жительство, гражданство) - 1%, Уголовное право - 1%, Налоговое право - 1%, Коммерческое право - 1%, Справедливости ради должен признаться, что положение, когда юрист даёт консультации бесплатно, я не считаю слишком правильным. Каждый труд должен быть оплачен. Другой вопрос, что с учётом специфики правозащитной деятельности подобный труд должен оплачиваться не выгодоприобретателем, а каким-нибудь фондом. Этим путём попробовал пойти и я, написав заявку на грант для финансирования этого проекта. Однако заявка попала на утверждение в КСРСЭ (Координационный совет российских соотечественников Эстонии – далее КС) и не была поддержана. Не помогли даже предварительно полученные рекомендации Российского посольства. Кто выступал в качестве «эксперта», оценивающего мою заявку, и как мне посоветовал употребить рекомендации посольства руководитель КС, уже не относится к моему отчёту и является темой для отдельного сообщения, которое, возможно, появится позже. Скажу лишь то, что в КС одновременно попало четыре правозащитные заявки: две от Центра информации по правам человека, одна от Русского омбудсмена и одна от меня. Чьи заявки успешно прошли «экспертизу» заседающего в КС «эксперта по правам человека», а чьи нет догадаться не трудно. Кейсы Помимо консультаций во всех видах в отчётном периоде мною также велись судебные и административне дела. Наиболее интересные из них представлены ниже. Дела о гражданстве 2012 год оказался урожайным на прецеденты в миграционном праве. Дело 1. В конце августа 1996 года мужчина приобрёл эстонское гражданство по натурализации. После того как было вынесено решение правительства о предоставлении ему гражданства у него родилась дочь. Дочь получила гражданство по рождению. Однако в конце 2011 года миграционная служба выяснила, что оказывается у девочки нет гражданства Эстонии, так как её папа на момент её рождения ещё не был гражданином Эстонии. Путаница произошла из-за того, что в старой редакции Закона о гражданстве моментом принятия гражданства считалось не решение Правительства, а дата выдачи эстонского паспорта. Девочка же родилась как раз в этом промежутке. Миграционная служба вынесла решение о лишении девочки гражданства. Мною было составлено возражение на это решение. Благодаря запросам Яаны Тоом министру внутренних дел эта история получила широкую огласку. Вмешались и президент и канцлер права. В итоге миграционная служба после некоторого обмена письменными отказами с их стороны и письменными объяснениями с моей всё же выдала девочки временный паспорт на год, несмотря на отсутствие защищающей её нормы закона. Через какое-то время (в августе) при помощи этого прецедента и закон был изменён. Тем самым история благополучно разрешилась. Более подробно об этом можно почитать в моей статье «Черно-белая Эстония», опубликованной 24.02.2012 в интернет-версии газеты «День за днём». Дело 2. Молодой человек, имеющий спортивные награды, и даже успевший отслужить в Эстонской армии, неожиданно получил письмо из миграционной службы, в котором ему сообщили, что он лишается гражданства Эстонии, так как он получил его по подложным документам. На самом деле документы сфальсифицировал его папа, а молодой человек получил гражданство уже по нему. О том, что папа был не честен с государством он, разумеется, не знал и, более того, и папу своего видел только в раннем детстве. Однако сути проблемы это не меняло. Закон в этих случаях предусматривал лишение гражданства. Это дело было гораздо сложней предыдущего, так как там все вели себя добросовестно, и ошибся чиновник. В данном же случае гражданство было получено путём подлога. Однако и в этом случае обоснование незаконности решения нарушением принципа правовой определённости (как и в предыдущем деле) сыграла свою роль, и решение было аннулировано, гражданство сохранено. Этот прецедент также попал в закон. Дела о видах на жительство В первом случае женщина, живущая в Хабаровске, хотела ухаживать за пережившей инсульт матерью, которая жила в Нарве. Перевезти её из Эстонии на Дальний Восток, с учётом её состояния здоровья, не оставляло ей шансов доехать до места назначения живой. Миграционная же служба отказала женщине в выдаче вида на жительство, сославшись на то, что в законе нет соответствующего основания. И это отчасти верно. Закон даёт возможность привести нуждающегося в постоянном уходе родителя, но в нём нет обратных положений, позволяющих детям приехать ухаживать за родителями в Эстонию. Во втором случае женщина, живущая на Украине и назначенная эстонским судом опекуном для своего отца, хотела получить вид на жительство для ухода за ним. Здесь стоит пояснить, что опекун назначается человеку с ограниченной дееспособностью, т. е. тому, кто из-за душевной болезни или слабоумия постоянно не может понимать значение своих действий или руководить ими. Положение несколько упрощалась только тем, что помимо отца в Эстонии ещё жила престарелая мать. Здесь ситуация аналогично предыдущей - опекаемого ввести в Эстонию можно, опекуну въехать в Эстонию нет. Однако в Законе об иностранцах, помимо конкретных оснований для получения вида на жительство есть ещё одно абстрактное – «международный договор». Для ходатайства на этом основании даже не предусмотрен бланк. Этим основанием я и воспользовался в оспаривании решений. Если быть более точным, то это были положения международных актов, касающиеся неприкосновенности личной и частной жизни, и воссоединения семьи. В итоге обе женщины получили виды на жительство. Тем самым были созданы правоприменительные прецеденты получения видов на жительство: - для поселения опекуна к опекаемому, - для поселения ребёнка/внучки/внука к родителю/бабушке/дедушке. В третьем деле 17-летняя девушка приехала в Эстонию (точнее вернулась после 5-летнего отсутствия) с фальшивым Российским паспортом. После этого она прожила в Эстонии 12 лет. За это время женщина успела получить эстонское гражданство (по фальсифицированным документам о происхождении), выйти замуж, родить двоих детей и развестись. В прошлом году миграционная служба выяснила, что эстонский паспорт получен по фальшивой справке и лишила её гражданства. Молодая девушка не нашла ничего лучше как заявить властям, что это вообще не её паспорт, чем значительно усугубила своё положение. Утратив гражданство, женщина также потеряла легальное основание для пребывания в Эстонии. Чтобы получить вид на жительство тоже нужны основания. В составленном мною обосновании ходатайства о виде на жительство я сослался на международный договор и права детей (дети (7 и 2 лет) – граждане Эстонии, вынуждены будут расстаться с матерью, если её депортируют). Чем закончилась эта история, я не знаю, так как женщина поблагодарила меня за помощь, а для дальнейших действий со страху наняла адвоката. Адвокат её разочаровал, и она обратилась за помощью в КС. Причём уже по сформировавшейся традиции к Саркису Татевосяну, который де-факто курирует в КС правозащитное направление. Впрочем, то, что правозащитной деятельностью в КС занимается Саркис, ничего удивительного нет, так как он единственный член Координационного совета с юридическим образованием. Более подробно с этой историей можно ознакомиться в статье Маргариты Корнышевой «Женщина 12 лет прожила в Эстонии по фальшивому паспорту и теперь боится депортации», опубликованной 24 декабря 2012 года на информационном портале Дельфи. Дело о пересчёте пенсии лётчика гражданской авиации Летчик гражданской авиации был уволен со службы в 1995 году и вышел на пенсию по выслуге лет. Однако через некоторое время он был вновь принят на прежнюю работу. В 2002 году летчик ушел со службы уже окончательно. Выслуга лет стала на 7 лет больше, что, по идее, должно повлечь и пересчет пенсии в сторону увеличения. В 2011 году пенсионер обратился с соответствующим заявлением в пенсионный департамент. Пенсионный же департамент отказался это делать, сославшись на то, что порядок пересчета пенсии за выслугу лет подзаконными актами не предусмотрен. На самом деле, действительно, нет подзаконного акта, в котором бы расписывался порядок пересчета пенсии за выслугу лет. Но нигде в законе также и не прописан запрет на пересчет этой пенсии. Общее же правило о пересчёте пенсии существует. При отсутствии же специальной нормы применяется общая. Мною было составлено возражение, в котором требовалось пересчитать пенсию с учетом дополнительных семи лет. Странным образом пенсионный департамент не стал спорить и это возражение удовлетворил. Опыт показывает, что пенсионный департамент использует единообразную правоприменительную практики. Из этого следует, что и другим пенсионерам, попавшим в аналогичную ситуацию, пенсия будет пересчитана. Более подробно об этом можно прочитать в моей статье «Прецеденты», опубликованной 30.06.2012 в онлайн версии газеты «День за днём». Дело о «чернобыльской» пенсии По российским законам «чернобыльцы» могут выйти на пенсию в 50 лет. При этом территория пребывания гражданина России для назначения этой пенсии значения не имеет. Этим правом воспользовался проживающий в Нарве гражданин России. Эстонское законодательство также предусматривает, что ликвидаторы аварии на Чернобыльской АЭС могут выйти на пенсию на 5 лет раньше, т. е. в 58 лет. Мужчина, достигнув этого возраста обратился за назначением эстонской пенсии. Однако ему в этом законном праве отказали, неуклюже сославшись на Договор между Эстонской Республикой и Российской Федерацией о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения. На самом деле Договор вступил в силу 16 октября 2011 года, то есть спустя много лет после назначения российской пенсии. Обратной силы договор не имеет. Также по договору человек сам выбирает на основании чего получать пенсию: на основании Договора от двух государств (при этом каждое государство платит только за стаж на своей территории) или на основании внутреннего законодательства от государства страны проживания (в нашем случае за весь трудовой стаж от Эстонии). К человеку же применили Договор, не интересуясь его волеизъявлением. Более того, в самом Договоре есть ещё оговорка, согласно которой он не распространяется на «чернобыльцев». Следовательно, тем более его применять нельзя. На решение пенсионного департамента мною было составлено возражения. Вопрос в отчётный период ещё не разрешился. Более подробно об этом можно прочитать в статье Алексея Старкова «Чернобыльцам» отказывают в досрочной пенсии», опубликованной в Инфопресс № 1 за 2013 год. Русский омбудсмен против «Эстонии без коррупции» Эстонское представительство международной организации Transparency International НКО «Эстония свободная от коррупции» (Korruptsioonivaba Eesti) при замещении вакантной должности руководителя проекта предпочла известному юристу-правозащитнику Русскому омбудсмену Сергею Середенко эстонского юношу едва получившему степень бакалавра. Разница в весовых категориях была слишком очевидно, помимо двух высших образований и перфектного владения тремя языками у Сергея Николаевича был ещё огромный опыт работы, в т. ч. в сфере борьбы с коррупцией. Очевидно, что при приёме на работу произошла дискриминация по национальному и возрастному принципу. Дать разъяснения в установленной законом форме дискриминатор отказался, голословно заявив в своём ответе на соответствующее заявление, что дискриминации не было. Для решения проблемы мы обратились к уполномоченной по равноправию. Почти через год она дала ответ, что на её взгляд дискриминации не было. Со ссылкой на ответчика в качестве благовидной причины для неравного обращения уполномоченная привела то, что Середенко указал в CV что владеет английским языком хорошо, а победитель конкурса указал, что владеет английским языком отлично. В объявлении о вакантной должности было указано четыре требования к кандидатам и по всем трём Сергей был очевидно лучше, но почему-то эти критерии были отброшены и использован только один из них (знание английского языка). Причём не реальное знание языка, а указанное в CV. Середенко не был приглашён даже на собеседование. Есть серьёзные основания полагать, что этого собеседования не было вовсе. После этого было подано два иска в суд. Первый иск касался нарушения установленной законом о равном обращении обязанности работодателя дать ответ на заявление о возможной дискриминации. Закон предусматривает для этого срок в 15 дней. Ответа же нет до сих пор. Второй иск касается непосредственное дискриминации при приёме на работу. В отчётный период состоялось заседание суда по второму иску и было вынесено решение в пользу НКО «Эстония без коррупции». Харьюский уездный суд вполне устроило приведённое работодателем обоснование о недостаточном владении английским языком, указанном в CV. Была подана апелляционная жалоба в суд второй инстанции. http://baltija.eu/news/read/30205